Ramon Irigoyen en FacebookRamon Irigoyen en Twitter
Ramón Irigoyen es autor de 16 libros de obra original. Ha publicado también 15 libros de traducciones del griego antiguo y moderno.
"Descomunal poeta" (Juan García Hortelano)
"Ya era hora, coño, de encontrar una gran prosa castellana, nueva, vieja y eterna" (Francisco Umbral, Premio Cervantes)

Libros para el verano

Artículo de Ramón Irigoyen publicado en «Diario de Navarra». Lunes, 1 de julio de 2013

Ya se ha impuesto el bochorno y nadie duda – ni siquiera Pirrón de Elis, el fundador del escepticismo – de que ha llegado el verano. Y para esta estación ferroviaria que, como bien dijo el poeta latino Horacio, arrolla a la primavera, elijamos unos libros que cada lector debe saber si son adecuados para él o son solo adecuados para sus amigos.  El miércoles 4 de julio,  Manuel Athané, uno de los mejores contadores de chistes del panorama nacional, presenta en el Círculo Extremeño de Torrejón de Ardoz (Madrid) sus novelas  Como polvo en la ventisca y Todo comenzó en San Valentín  publicadas  por Sial. ¿Mandará un telegrama de adhesión al acto el ex tesorero del PP Luis Bárcenas, que, como gran aficionado al esquí, tiene que ver con la mayor simpatía el  título Como polvo en la ventisca,  desde la prisión de Soto del Real (Madrid) que ahora lo acoge, una prisión  que Manuel Athané inmortaliza  en Todo comenzó en San Valentín? Si es así, que sepa Luis Bárcenas que su texto será muy  bien leído  por Francisco Cerro, o por Ricardo Hernández, o por Basilio Rodríguez Cañada o por Ángeles Castillo, traductora  y miembro de la Asociación Española de Africanistas,  que intervendrán  en la presentación de estas dos divertidas  novelas  de prosa muy ágil

¿Lee alguien hoy a doña Emilia Pardo Bazán?, trinan las abubillas de la selva de Irati. Y responden las golondrinas que anidan en los tejados de Estella que, si tecleamos el nombre de esta escritora gallega en el buscador de la Casa del Libro, nos topamos con más de 30 títulos de esta autora, nacida en La Coruña en 1851,  que todavía siguen vivos en el mercado. Junto con la novela Los pazos de Ulloa, que es la más célebre de la autora, especialmente vivo sigue el libro “Miquiño mío”. Cartas a Galdós, de Emilia Pardo Bazán que acaba de publicar Turner. La excelente edición es de Isabel Parreño y de Juan Manuel Hernández. Casi 40 páginas de prólogo, más de 150 páginas de cartas y una cronología  convierten este libro en una joya que, todos los días, los ciclistas devoran en el Tour porque la historia de los amores de Emilia Pardo Bazán y de Benito Pérez Galdós es apasionante.

Y de la historia de los amores de estos genios de las letras patrias del siglo XIX zambullámonos en la historia con mayúsculas sobre la que Ediciones del Laberinto lanzó en su día una colección con el singular título de “Años decisivos en la Historia”. He aquí un par de títulos del mayor interés: Año I. Israel y su mundo cuando nació Jesús, de Antonio Piñero, catedrático de filología griega de la Universidad Complutense de Madrid y especialista de gran prestigio en lengua y literatura del cristianismo primitivo , y Año 312. Constantino: emperador, no cristiano, de Pepa Castillo. Son libros apasionanates. Y, arrastrado por la pasión, no puedo dejar de mencionar otros dos libros espléndidos de esta colección: Año 69. El año de los cuatro emperadores, de Juan Luis Posadas, y El año 1808. Guerra y revolución, de Gregorio Torrealba. .

El estudio de la historia antigua nos inyecta en vena el deseo de conocer las trampas que han levantado los analistas políticos de hoy para falsear la imagen de nuestra Transición. Alfredo Grimaldos, autor, entre otros libros, de La sombra de Franco en la Transición, La CIA en España y La Iglesia en España (1977-2008), ha publicado en Península el magnífico libro Claves de la Transición 1973-1986 (Para Adultos). De la muerte de Carrero Blanco al referéndum de la OTAN.  Alfredo Grimaldos sostiene que la imagen oficial de la Transición se ha construido vergonzosamente sobre las tumbas del silencio, del olvido y de la bochornosa falsificación del pasado.

En otro terreno también, en el terreno de la poesía, también hemos padecido una edición insuficiente – por no decir, falsificada – del libro Poeta en Nueva York, de Federico García Lorca. Por fin Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores publican Poeta en Nueva York: Primera edición del original fijada y anotada po Andrew A. Anderson. Poeta en Nueva York es una de las cimas de la poesía del mundo  occidental del siglo XX. Poetas españoles, hispanoamericanos y de las más variadas lenguas han recibido la influencia de este libro.

Para quienes deseen aprender las técnicas para escribir narrativa  ahí está la maravilla de Para escribir una novela de Silvia Adela Kohan que ha publicado Alba. También  Alba  acaba de publicar una obra maestra,  Diario,  de André Gide,   en una magistral traducción de Laura Freixas  digna de tan excelso original.

Los Comentarios estan cerrados.